renunciar

renunciar
v.
1 to resign.
renunció a su cargo de secretario he resigned his position as secretary
2 to renounce, to give up, to bow out, to abandon.
3 to disclaim, to abandon, to surrender.
El ladrón entregó las joyas The thief rendered up the jewels.
* * *
renunciar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo intransitivo
1 (abandonar) to give up (a, -), abandon (a, -)
renunció a la compra he decided not to buy
renunció al tabaco she gave up smoking
2 (dimitir) to resign
renunció a su puesto he resigned his post, he resigned
3 DERECHO to renounce (a, -), relinquish (a, -)
renunció a su fe she renounced her faith
renunció a la herencia he relinquished the inheritance
4 (en los naipes) to revoke, not to follow suit
* * *
verb
1) to renounce
2) resign
* * *
VI
1)

renunciar a — [+ derecho, trono] to renounce; [+ exigencia, plan] to abandon, drop

han renunciado a la violencia — they have renounced violence

ha renunciado a su puesto de jefe de prensa — he has resigned his post as press officer

tras su enfermedad renunció al tabaco — after his illness he gave up smoking

¿renuncias a Satanás? — do you renounce Satan?

2) (=dimitir) to resign

el ministro no renunciará — the minister will not resign

3) (Naipes) to revoke
* * *
verbo intransitivo
1) (dimitir) to resign

renunciar A algo — a puesto to resign something

renunciar a la corona — to renounce the throne

2) (a derecho, proyecto)

renunciar A algo — to give up o relinquish something

renunciar a la violencia — to renounce violence

* * *
= abdicate, abrogate, renounce, surrender, step down, stand down.
Ex. Will LC, after becoming the de facto national library as a result of the technological innovation of the standard, printed catalog card, be forced to abdicate its role?.
Ex. As a result of undermanning the university's computer centre has abrogated any constructive influence on libraries' choice of computer systems.
Ex. 'Classification by attraction', i.e. the placing of a subject as the most concrete element represented in it, without regard to the basic discipline concerned, is renounced = Se rechaza la "Clasificación por atracción", es decir, la asignación de una materia según el elemento más concreto representado en ella, sin tener en cuenta la disciplina en cuestión.
Ex. Instead the two ecclesiastical disputes which arose from Diocletian's decree to surrender scriptures must be seen as more disastrous to Christian unity than the destruction of libraries.
Ex. She had stepped down as president of the League of Women Voters several years ago.
Ex. Defence Minister Ehud Barak has called on the Prime Minister to stand down over corruption allegations.
----
* renunciar a = give up, relinquish, forego [forgo].
* renunciar a un cargo = step down from + Posesivo + position, stand down.
* * *
verbo intransitivo
1) (dimitir) to resign

renunciar A algo — a puesto to resign something

renunciar a la corona — to renounce the throne

2) (a derecho, proyecto)

renunciar A algo — to give up o relinquish something

renunciar a la violencia — to renounce violence

* * *
= abdicate, abrogate, renounce, surrender, step down, stand down.

Ex: Will LC, after becoming the de facto national library as a result of the technological innovation of the standard, printed catalog card, be forced to abdicate its role?.

Ex: As a result of undermanning the university's computer centre has abrogated any constructive influence on libraries' choice of computer systems.
Ex: 'Classification by attraction', i.e. the placing of a subject as the most concrete element represented in it, without regard to the basic discipline concerned, is renounced = Se rechaza la "Clasificación por atracción", es decir, la asignación de una materia según el elemento más concreto representado en ella, sin tener en cuenta la disciplina en cuestión.
Ex: Instead the two ecclesiastical disputes which arose from Diocletian's decree to surrender scriptures must be seen as more disastrous to Christian unity than the destruction of libraries.
Ex: She had stepped down as president of the League of Women Voters several years ago.
Ex: Defence Minister Ehud Barak has called on the Prime Minister to stand down over corruption allegations.
* renunciar a = give up, relinquish, forego [forgo].
* renunciar a un cargo = step down from + Posesivo + position, stand down.

* * *
renunciar [A1 ]
vi
A (dimitir) to resign renunciar A algo:
renunció a su puesto en la dirección he resigned his position on the board, he resigned from the board
B (a un derecho, un proyecto) renunciar A algo to give up o relinquish sth
renunció a su parte de la herencia she relinquished her part of the inheritance
¿renuncias a Satanás? do you renounce Satan?
renunciar a usar métodos violentos to renounce violence
renunció a la acción de indemnización de perjuicios she abandoned o dropped her claim for damages
C (Esp) (en naipes) to revoke, fail to follow suit
renunciarse
v pron
to deny oneself, make a sacrifice
* * *

 

renunciar (conjugate renunciar) verbo intransitivo (dimitir) to resign;
renunciar A algo ‹a puestoto resign sth;
a derechoto relinquish sth, renounce sth (frml);
a títuloto give up sth, relinquish sth;
a tronoto renounce sth
renunciar verbo intransitivo
1 (a un derecho, bien) to renounce, give up: renunció a la felicidad, he renounced happiness
renunciamos a la herencia, we relinquished the inheritance
2 (a un vicio, placer, proyecto) to give up: tendré que renunciar a los dulces, I've got to stop eating sweets
renunciamos a ir de viaje, we gave up travelling
3 (no aceptar) to decline
4 (a un cargo) to resign
'renunciar' also found in these entries:
Spanish:
abdicar
- sacrificar
- desechar
- desprender
- hablar
- macana
- opinar
- voluntad
English:
abandon
- disclaim
- forgo
- relinquish
- renounce
- resign
- surrender
- withdraw
- drop
- forsake
- stand
- step
- waive
* * *
renunciar vi
1.
renunciar a algo [abandonar, prescindir de] to give sth up;
renunciar a un proyecto to abandon a project;
renunciar al tabaco to give up o stop smoking;
renunciar a la violencia to renounce the use of violence
2. [dimitir] to resign;
renunció a su cargo de secretario he resigned his position as secretary
3. [rechazar]
renunciar a hacer algo to refuse to do sth;
renunciar a algo [premio, oferta] to turn sth down;
renunció a recibir ayuda del extranjero he refused to accept help from abroad
4. [en naipes] to revoke
* * *
renunciar
v/i
:
renunciar a tabaco, alcohol etc give up; demanda drop; puesto resign
* * *
renunciar vi
1) : to resign
2)
renunciar a : to renounce, to relinquish
renunció al título: herelinquished the title
* * *
renunciar vb
1. (rechazar) to renounce
renunció al premio he renounced the prize
2. (dimitir) to resign
renunció a su cargo he resigned / he resigned from his post
3. (abandonar) to give up [pt. gave; pp. given]
renunciar al tabaco to give up smoking

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • renunciar — (Del lat. renuntiāre). 1. tr. Hacer dejación voluntaria, dimisión o apartamiento de algo que se tiene, o se puede tener. Renunciaré a mi libertad. 2. Desistir de algún empeño o proyecto. El presidente renuncia a presentarse a las próximas… …   Diccionario de la lengua española

  • renunciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: renunciar renunciando renunciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. renuncio renuncias renuncia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • renunciar — 1. ‘Hacer dejación o privarse voluntariamente de algo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Se construye normalmente como intransitivo, con un complemento introducido por a: «Esa tarde Videla renunció a la siesta» (Gasulla… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • renunciar — a renunciou a uma vida fácil …   Dicionario dos verbos portugueses

  • renunciar — v. tr. e intr. 1. Desistir de (aquilo a que se tem direito). = ABDICAR, RESIGNAR • v. tr. 2. Não querer. = RECUSAR ≠ ACEITAR 3. Tirar (algo) da sua posse ou do seu usufruto. = DEIXAR, LARGAR, PRIVAR SE ≠ ACEITAR, APROVEITAR 4. Abandonar (crença,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • renunciar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) voluntariamente [una cosa que posee o a la que tiene derecho]: El joven renunciará a la herencia. Su marido renunció a l puesto que le correspondía en la dirección porque no quería responsabilidades …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • renunciar — (Del lat. renuntiare.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 DERECHO Dejar de forma voluntaria una cosa que se posee o a la que se tiene derecho: ■ renunciaré al puesto en favor de tu amigo; renunció a la herencia de la abuela. SINÓNIMO dimitir… …   Enciclopedia Universal

  • renunciar — {{#}}{{LM R33758}}{{〓}} {{ConjR33758}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34588}} {{[}}renunciar{{]}} ‹re·nun·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se posee o a lo que se tiene derecho,{{♀}} dejarlo o abandonarlo voluntariamente: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • renunciar — v intr (Se conjuga como amar) Dejar o abandonar voluntariamente algo como un trabajo, una actividad, un derecho, un deseo, una organización, etc: Renunció a su puesto en la dirección de la escuela , renunciar a escribir novelas, Renunciaron a la… …   Español en México

  • renunciar — re|nun|ci|ar Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • renunciar — (v) (Básico) abandonar lo que ya se tiene o que se puede poseer, como un puesto, un título, etc. Ejemplos: Dice que no quiere nada de sus padres y ha renunciado a la herencia. El padre de Juan Carlos renunció a la patria potestad. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”